Linguistic use of the root (seal), a linguistic approach
DOI:
https://doi.org/10.31185/lark.Vol4.Iss43.2144Abstract
This research examines the follow-up of the development of the linguistic use of the root "seal" (khatam) since the Semitic languages until our modern age, passing through pre-Qur’an Arabic, as well as the development of its Qur’anic usage, and its use in post-Qur’an Arabic. The research relied on the historical and descriptive analytical approaches. It is tracked the development of different linguistic connotations in use over the ages, taking care of what was mentioned by the Semitic language sources, linguistic dictionaries, poetic collections, and dictionaries of Quranic significance that collected the summary of meanings from interpretations, the contemporary Arabic language lexicon, and others. The research concluded that the linguistic development in the root (khatam) is proceeding continuously; as it started his pathway from Semitic languages, with few meanings, then several meanings were developed for it in the Qur’anic usage. It is continued to branch and develop after the Holy Qur’an. As it became clear in the research, even if we reached the modern era, we found it developed into many modern uses that represent the religions of languages in general, and the Arabic language in particular. It was also found that many of the various linguistic uses and connotations have disappeared, and have become a forgotten matter - so to speak - because they are not used in this era, and the users of the language are satisfied with others.
References
Reference:
The Holy Quran.
Ibn al-Atheer, 1963: The End in Gharib al-Hadith and Athar, Imam Majd al-Din bin Muhammad, investigation: Mahmoud Muhammad al-Tanaji, and al-Taher Ahmad al-Zawi, 1st edition, Islamic Library.
Ibn Burd, 2007: Diwan of Bashar Ibn Burd, collected and investigated by: Mohamed Taher Ibn Achour, Ministry of Culture, Algeria.
Ibn Sayda, 2000: The arbitrator and the greatest ocean in language, Ali bin Ismail (458 AH), investigation: Abdel Hamid Hindawi, 1st edition, Dar Al-Kutub Al-Ilmiyya, Beirut, Lebanon.
Ibn Al-Roumi, 2002: The Diwan of Ibn Al-Roumi, Ali Bin Al-Abbas Bin Jurej, 3rd Edition, investigative: Ahmed Hassan Bassaj, Beirut - Lebanon.
Ibn Abbas, 1992: Tanweer al-Miqabbas from the interpretation of Ibn Abbas, compiled by: Muhammad bin Yaqoub al-Fayrouzabadi, Dar al-Kutub al-Ilmiyya, Lebanon.
Ibn Manzur, 2004: Lisan al-Arab, Abu al-Fadl Jamal al-Din Muhammad ibn Makram (d. 711 AH), 3rd edition, Dar al-Maarifa, Cairo.
Al-Azhari, 1964: Refining the language, Muhammad bin Ahmed, Egyptian House of Composition and Translation, Cairo.
Al-Assad, 1988: Sources of Pre-Islamic Poetry, Nasser Al-Din, 7th edition, Dar Al-Maaref, Egypt.
Al-Andalusi, 1958: Al-Asha, Dr. T.: Diwan Al-Asha, Maymoon bin Qais (d. 7 AH), explanation and commentary: Muhammad Hussein, Typical Press, Egypt.
Al-Batalyousi, 1996: Al-Iqtib fi Sharh Adab Al-Kitab, Abdullah bin Al-Sayed (521 AH), investigative by: Mustafa Al-Sakka, and Hamed Abdel-Majid, Dar Al-Kutub Al-Masryah Press, Cairo.
Ibn Kathir, 2000: Interpretation of the Great Qur’an, Imad al-Din Abu al-Fida Ismail al-Dimashqi, Investigator: Mustafa al-Sayyid Muhammad, Muhammad al-Sayyid Rashad, Muhammad Fadl al-Ajmawi, and Ali Ahmad Abd al-Baqi, 1st edition, Cordoba Foundation, and Awlad al-Sheikh Heritage Library, Egypt.
Al-Tamimi, 1987: Diwan Al-Farazdaq, Abu Firas Hammam bin Ghaleb bin Sasa’ah, 1st edition, explained and controlled by: Professor Ali Faour, Dar Al-Kutub Al-Ilmia, Beirut - Lebanon.
Hamoudi, 2011: Encyclopedia of the Words of the Noble Qur’an, Hadi Hassan, Publications of the Islamic Educational, Scientific and Cultural Organization.
Al-Khatifi, 1986: Jarir's Diwan, Jarir bin Attia, investigation: Nouman Amin Taha, Beirut House for Printing and Publishing.
Al-Khatib, D.T.: The Qur’anic Interpretation of the Qur’an, Abdel Karim Younes, Dar Al-Fikr Al-Arabi, Cairo.
Al-Zubaidi, 2004: Taj Al-Arous, Muhammad Mortada, 3rd floor, Dar Al-Maarifa, Beirut.
Al-Shaibani, 2000: The Diwan of Nabigha Bani Shaiban, Al-Nabigha, 3rd Edition, Dar Al-Kutub Al-Masryah, Cairo.
Al-Saleh, 2003: Semantic Development in Arabic in the Light of Modern Linguistics, Hussein Hamed, Journal of Social Studies, Issue 15, January - June.
Al-Saduq, 1998: Amali Al-Saduq, Muhammad bin Ali bin Babawayh (381 AH), Al-Alamy Publications Institution, Beirut.
Al-Saduq, 2012: The ills of the Sharia, Muhammad bin Ali bin Babawayh (d. 381 AH), Dar al-Kutub al-Islamiyya, Beirut, Lebanon.
Al-Saduq, 2016: Meanings of the News, Muhammad bin Ali bin Babawayh (381 AH), investigation: Ali Akbar Al-Ghafari, Al-Sadooq Library, Tehran.
Al-Saduq, 2011: Who does not attend the jurist, Muhammad bin Ali bin Babawayh (d. 381 AH), Dar al-Kutub al-Islamiyya, Beirut, Lebanon.
Al-Saduq, 2011: Al-Khisal, Muhammad bin Ali bin Babawayh (d. 381 AH), Al-Saduq Library, Islamic Publishing Corporation, Tehran.
The Damen: 2007, Diwan Al-Makhabal Al-Saadi, Hatem Al-Damen, Investigation: Muhammad Nabil Tarifi, 1st Edition, Dar Al-Salaam Library, Beirut - Lebanon.
Al-Tabataba’i, 1997: The Balance in the Interpretation of the Qur’an, Muhammad Husayn, 1st Edition, Al-Alamy Foundation for Publications, Beirut.
Al-Tabarsi, 2016: Mustadrak Al-Wasail, Mirza Hussain Al-Nouri (d. 1320 AH), Edition 1, Al Al-Bayt Foundation (peace be upon him) Heritage Revival.
Al-Tusi, 1995: Clarification in the Interpretation of the Qur’an, Muhammad Bin Al-Hassan (d. 460 AH), investigation: Ahmed Habib Qasir Al-Amili, Arab Heritage Revival House, Beirut.
Al-Askari, 1988: Interpretation of Imam al-Askari, Imam Muhammad ibn al-Hasan (d. 260 AH), investigation: Imam Mahdi School, Qom, Iran.
Al-Dalboohi, N. H. H. (2014). Kitab at-Tawtiya de Abu Ishaq Ibrahim B. Faray B. Marut As-Samiri: introducción. Universidad de Granada.
Abdel-Tawab, 1983: Linguistic development: its manifestations, causes and laws, Ramadan, Cairo.
نهاد الشمري. (2019). نظرية التأثير الآرامي في اللهجات العربية البائدة دراسة سامية مقارنة: The Aramaism Theory on Obsolete Arabic dialects: A Comparative Semitic Study. lark, 11(2), 18-35.
https://doi.org/10.31185/lark.Vol3.Iss32.141
Ali, 2009: Comparative Dictionary of the Words of the Noble Qur’an, Khaled Ismail, 1st Edition, Dar Al-Mutaqin for Culture, Printing and Publishing, Beirut.
Omar, 2008: The Encyclopedic Dictionary of the Words and Readings of the Noble Qur’an, Ahmed Mukhtar, 1st Edition, Sutur Al Maarifa Foundation for Printing and Publishing, Riyadh.
Omar, 2009: A Dictionary of Contemporary Arabic Language, Ahmed Mokhtar, with the assistance of a working group, 1st Edition, World of Books, Cairo.
Al-Farahidi, 1997: Al-Ain, Al-Khalil bin Ahmed (175 AH), investigation: Mahdi Al-Makhzoumi, and Ibrahim Al-Samarrai.
Al-Qays, 2004: Diwan of Imru’ Al-Qays, Imro’, 2nd Edition, Dar Al-Maarifa, Beirut.
Al-Kulayni, 1984: Al-Kafi, Muhammad bin Yaqoub (329 AH), investigation: Ali Akbar Al-Ghafari, 5th edition, Dar Al-Kutub Al-Islamiyya, Tehran, Iran.
Kamal El-Din, 2008: A Dictionary of the Vocabulary of the High Common in the Arabic Language, Hazem Ali, 1st Edition, Library of Arts, Cairo.
Arabic Language Academy, 1988: A Dictionary of the Words of the Noble Qur’an, Arabic Language Academy, (group of authors), Egypt.
Majlissi, 2017: Bihar Al-Anwar, Muhammad Baqir bin Muhammad Taqi (d. 1111 AH), Shabakat al-Fikr, Beirut.
Makhzoumi, 1989: Mujahid’s interpretation, Abu al-Hajjaj Mujahid bin Jabr al-Tabi’i al-Makki al-Qurashi (d. 104 AH), investigation: Muhammad Abd al-Salam Abu al-Nil, 1st edition, House of Modern Islamic Thought, Egypt.
Muqatil, 2002: Interpretation of Muqatil bin Suleiman, Abu al-Hasan Muqatil bin Suleiman bin Bashir al-Azdi al-Balkhi (d. 150 AH), investigation: Abdullah Mahmoud Shehata, 1st edition, Heritage Revival House, Beirut.
Downloads
Published
Issue
Section
License
Copyright (c) 2021 ا.م.د. اسعد عباس كاظم

This work is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License.
