الأفعال ذات الدلالة المركبة في اللغة السريانية -دراسة لغوية سامية مقارنة
DOI:
https://doi.org/10.31185/lark.5594الكلمات المفتاحية:
الدلالية المركبة، الفعل، السريانيةالملخص
المراجع
Arabic References
1. The Holy Quran
2. Abdelwahab Mohammed Abdelali, 2007, Common and Borrowed Terms from Semitic Languages in Arabic, Issue 2, Al-Satellite Journal, College of Teachers / University of 7 October / Misurata / Libya
3. Ahmed Mokhtar Omar, 2006, The Science of Semantics, 6th edition, Cairo.
4. Al-Sayyid Al-Arabi Youssef, Semantics and the Science of Semantics: Concept, Scope, and Types, Alukah website, p. 2. www.alukah.net
5. Amal Adee Boulus, 2020, Linguistic Features of Legal Terminology in the Personal Status Law Manuscript of Ishoyah bar Nun (A Comparative Semitic Linguistic Study), unpublished MA thesis, Baghdad.
6. Benjamin Haddad, 2005, Rawd al-Kalim / Arabic-Syriac Dictionary, Baghdad.
7. Thomas L. Thompson, 1995, The Early History of the Israelite People, translated by Saleh Ali Sudah, 1st ed., Bisan Publishing House, Beirut.
8. Ghanam Bouziane, 2012, Derivational Semantics in Lexicographical Work: A Comparative Study between Maqayis al-Lugha by Ibn Faris (d. 390 AH) and Al-‘Ubab al-Zakhir by Al-Saghani (d. 650 AH), unpublished MA thesis, University of Oran, Algeria.
9. Ibn Manzur, 1999, Lisan al-Arab (1-16 vols), Dar Ihya al-Turath al-Arabi, Beirut.
10. Iftikhar Mohammed Ali Al-Ramamneh, 2004, Ibrahim Anis and His Semantic and Grammatical Views, unpublished MA thesis, University of Jordan.
11. Mansour, Yaakov, The characteristic features of the spoken Judeo-Arabic of Baghdad in the field of pronunciation,https:
https://files.ybz.org.il/periodicals/peamim/23/Article_23.8.pdf
12. Mohammed Reda Al-Shabibi, 2007, Dictionary and Origins of the Iraqi Dialect, 1st edition, Arab Encyclopedia House, Beirut.
13. Todorov, Chafe, Strosson, Dummet, Fricha, Beth, Davidson, 2000, Reference and Denotation in Modern Linguistic Thought, translated by Abdelkader Qunini, Africa Orient, Beirut.
14. Youssef Rizkallah Ghanima, 1924, Nuzhat al-Mushtaq fi Tarikh Yahud al-Iraq, 1st ed., Al-Furat Press, Baghdad.
15. Yaqub Eugene Manna, 1975, Chaldean-Arabic Dictionary, Beirut.
16. Youssef Matti Qozi, 2019, The Fully Vocalized and Comparatively Semitic Syriac Dictionary, Nineveh, Bartella, Erbil, Ankawa.
Hebrew References
1. Tanakh (Torah, Nevi'im, Ketuvim)
2. Avraham Even-Shoshan, 2008, The Concorde Even-Shoshan Dictionary, Am Oved Publishers, (Israel).
3. David Sagiv, 1985, Hebrew-Arabic Dictionary of Contemporary Hebrew, Volume 2 (Jerusalem).
4. Reuven Sivan, 1967, The New Megiddo Hebrew-English Dictionary, printed in Ramat Gan, (Tel Aviv).
5. Sasson Somekh, 2004, Baghdad Yesterday, HaKibbutz HaMeuchad Publishing House, (Tel Aviv).
6. Yigal Nizri, 2004, From Noun to Ourselves: Eastern Presence Current Woven in Its Arab Complexity, Babel Publishing, Tel Aviv.
Foreign references
1. Moshe Gat, 1998, The Jewish Exodus from Iraq, 1948 – 1951
The Journal of Al-Dirasat A-Filstiniah, Volume 9, Number 36
2. William Gesenius, 1907, Hebrew and English lexicon of the Old Testament, New York.
Electronic Websites
1. https://www.almaany.com/ar/dict/ar-ar/%D9%86%D8%A7%D9%81
2. https://www.almaany.com/ar/dict/ar-ar/%D8%B2%D8%AD%D9%81
3. https://share.google/Sd0cVVn09agzVOzDx
4. http://www.ybz.org.il/_Uploads/dbsAttachedFiles/Article_23.8 (1).pdf
التنزيلات
منشور
إصدار
القسم
الرخصة
الحقوق الفكرية (c) 2026 م. أمل ادي بولص، أ.د. عدنان شبيب جاسم

هذا العمل مرخص بموجب Creative Commons Attribution 4.0 International License.
