ملامح تأثير الإسلام على تفسير العبادات اليهودية في العصر الوسيط

Authors

  • عبد الستار عدنان حسين, م.م كلية اللغات/ جامعة بغداد ,

DOI:

https://doi.org/10.31185/lark.Vol2.Iss29.1366

Abstract

abstract

The translations of the Bible (the Bible and the Bible) have historically been turning points within the cultures that it produced - with its linguistic structures of the Greek Septuagint, the Aramaic Targum, the Syriac alphabet, the Latin dialect, etc. The Christian and Jewish communities that benefited from these great works Incorporate the verses of their sacred religious writings into their scientific, ritual, and even general discourse. In other words, written translations constituted the self-identity of Jews and Christians, and allowed them to express the sacred in innovative ways. For many, the goal was not to translate the word text into a word, but rather to translate the text from within the semantic environment and the literal contexts of the target language. This reality is especially true of the Hebrew interpretation of the Hebrew Bible at the turn of the twentieth century. This illuminating research, by adopting the comparative historical approach, will shed light on some of the semantic and lexicological elements in Moses' five books, which the modern scholars did not try to translate and analyze in depth in this sacred text .

 

References

פרשנים קראים ומקורות פרשנות המקרא היהודי במזרח האיסלאמי, כרך א'. 29. ליידן: בריל, 2004, עמ '13

מ. פוליאק, המסורת הקראיית לתרגום התנ"ך הערבי: מחקר לשוני ופרשני של תרגומי קראים של חומשי התורה מהמאות העשירית והאחת עשרה. ג. א. 17. ניויורק, בריל.1997,עמ' ,14-12

The Karaite Tradition of Arabic Bible Translation: A Linguistic and Exegetical3 Study of the Karaite Translations of the Pentateuch from the Tenth to the Eleventh Centuries CE, Leiden: Brill, 1997 (xx +338 pp.)

גאון, סעדה, סדור סידור הרב סעדיא: כתאב אל-סלאות ואלתסאביח,דוידסון, ס 'אסף, י' יואל. ירושלים: רובין מס, 2000., עמ ' 11, שורה 2 ,ראה, Written Arabic, p. 505. H. Wehr, A Dictionary of

البخاري, محمد بن إسماعيل, صحيح البخاري, دمشق , دار ابن كثير.1993, d. 870

טליה פישמן,אוריינות, קראות, היקרעות; משבר התורה הדואלית והתגובות לו במחשבה היהודית בארצות האסלאם בימי הביניים ,ניו-הייבן 1998, עמ' 33-35

Cohen Mark R. ,Under Crescent and Cross: The Jews in the Middle Ages Newjersey,1996,pp56-57

S. D. Goitein, Jews and Arabs. New York: Schocken, 1955, p. 135.

תורה נביאים וכתובים ,בכתיב המסורה מנוקד לפי הכתר וכתבי היד הקרובים לו, מהדורת תמוז התשע"ו , מכון ממרא , ירושלים , 2016 .

الفيومي . سعديا بن جاؤون، تفسير التوراة بالعربية ,تاريخ ترجمات أسفار اليهود المقدسة ودوافعها- الطبعة الثانية ترجمة:سعيد عطية مطاوع, احمد عبد المقصود الجندي, المركز القومي للترجمة, القاهرة ,2015, ص504، عن حياة سعديا جاؤون ينظر:

Al-Dalboohi, N. H. H. (2014). Kitab at-Tawtiya de Abu Ishaq Ibrahim B. Faray B. Marut As-Samiri: introducción. Universidad de Granada.‏ p 34- 38.

תורה נביאים וכתובים

الفيومي . سعديا بن جاؤون، تفسير التوراة بالعربية, ص503

الفيومي . سعديا بن جاؤون، تفسير التوراة بالعربية, ص504

גאון, סעדה, סדור, גאון, סעדה, עמ'41

שם, עמ' 81-36

Wickens, Clinton, Stewart-Robinson, Haywood, Knappert 'Encyclopaedia of Islam, Second Edition, ed. P. Bearman, Th. Bianquis, C.E. Bosworth, E. van Donzel, and W.P.Heinrichs. Brill, 2011. Brill Online. , “''مديح ''مدح''

Clinton, Stewart-Robinson 'Encyclopaedia ''مديح ''مدح''

גאון, סעדה, כתאב צאמע אלצלואת ואלתסאביח ,בהוצאת ראובן מס ירושלים, תשכ״ג, 10/20; 23/3; 24/1; 24/3; 64/4; 66/8; 66/9; 73/13; 74/13; 74/14; 74/15; 80/7; 81/1

H. Wehr, A Dictionary of Modern Written Arabic, p. 415

גאון, סעדה, כתאב צאמע אלצלואת , עמ'24/3; 64/4; 66/8; 66/9; 73/13;

שם

U. Simon, Four Approaches to the Book of Psalms: From Saadiah Gaon to Abraham ibnEzra, trans. from Hebrew by Lenn Schramm. Albany, NY: SUNY Press, 1991, p. 12

التفسير التطبيقي للكتاب المقدس ماستر ميديا، المعادي، مصر، 1997 ص1133

يعقوب ، تادرس ملطي تفسير الكتاب المقدس ،العهد القديم http://st-takla.org/pub_Bible-Interpretations/Tafseer-Al-Keta-Al-Mokadas-El-3ahd-Al-Adim-02-Abouna-Tadrus-Ya3koob.html.

- فكري ، أنطونيوس تفسير الكتاب المقدس ، العهد القديم ، http://st-takla.org/pub_BibleInterpretations/Tafseer-Al-Keta-Al-Mokadas-El-3ahd-Al-Adim 01-Abouna-Anthony-Fekri.htm

המקורות

-גאון ,סעדיה. ספר האמונות ודעות. עָבָר. רוזנבלט. ייל סדרת יודאיקה. Vol. 1. New Haven, CT: הוצאת אוניברסיטת ייל, 1948.

-גאון סעדיה. תהילים 'טירחום עפרש הגאון רבינו סעדיה בן יוסף פיומי. אד. טראנס. י 'קאפח. ירושלים:רמב"ם, 1964.

-גאון סעדיה. כתאב אל-סלאות ואלתסאביח,דוידסון, ס 'אסף, י' יואל. ירושלים: רובין מס, 2000.

-גאון סעדיה. גרסה ערבית. אד. J. Derenbourg. פריז: 1893.

-פרשנים קראים ומקורות פרשנות המקרא היהודי במזרח האיסלאמי, כרך א'. 29. ליידן: בריל, 2004

-מ. פוליאק, המסורת הקראיית לתרגום התנ"ך הערבי: מחקר לשוני ופרשני של תרגומי קראים של חומשי התורה מהמאות העשירית והאחת עשרה. ג. א. 17. ניויורק, בריל.1997

Meira Polliack,The Karaite Tradition of Arabic Bible Translation: A Linguistic and Exegetica Study of the Karaite Translations of the Pentateuch from the Tenth to the Eleventh Centuries CE, Leiden: Brill, 1997

-البخاري, محمد بن إسماعيل, صحيح البخاري, دمشق , دار ابن كثير.1993

- טליה פישמן,אוריינות, קראות, היקרעות; משבר התורה הדואלית והתגובות לו במחשבה היהודית בארצות האסלאם בימי הביניים ,ניו-הייבן 1998

Cohen, Mark. Under Crescent and Cross: The Jews in the Middle ges.Princeton, NJ: Princeton University Press, 1994

- 1955. D. Goitein, Jews and Arabs. New York: Schocken, -

תורה נביאים וכתובים ,בכתיב המסורה מנוקד לפי הכתר וכתבי היד הקרובים לו, מהדורת תמוז התשע"ו , מכון ממרא , ירושלים , 2016

- الفيومي . سعديا بن جاؤون، تفسير التوراة بالعربية ,تاريخ ترجمات أسفار اليهود المقدسة ودوافعها- الطبعة الثانية ترجمة:سعيد عطية مطاوع, احمد عبد المقصود الجندي, المركز القومي للترجمة, القاهرة ,2015

Al-Dalboohi, N. H. H. (2014). Kitab at-Tawtiya de Abu Ishaq Ibrahim B. Faray B. Marut As-Samiri: introducción. Universidad de Granada.‏

-Wickens, Clinton, Stewart-Robinson, Haywood, Knappert 'Encyclopaedia of Islam, Second Edition, ed. P. Bearman, Th. Bianquis, C.E. Bosworth, E. van Donzel, and W.P.Heinrichs. Brill, 2011. Brill Online.

-גאון, סעדה, כתאב צאמע אלצלואת ואלתסאביח ,בהוצאת ראובן מס

- H. Wehr, A Dictionary of Modern Written Arabic,

U. Simon, Four Approaches to the Book of Psalms: From Saadiah Gaon to Abraham ibnEzra, trans . from Hebrew by Lenn Schramm. Albany, NY: SUNY Press, 1991

-التفسير التطبيقي للكتاب المقدس ماستر ميديا، المعادي، مصر، 1997

- يعقوب ، تادرس ملطي تفسير الكتاب المقدس ،العهد القديم http://st-takla.org/pub_Bible-Interpretations/Tafseer-Al-Keta-Al-Mokadas-El-3ahd-Al-Adim-02-Abouna-Tadrus-Ya3koob.html.

- فكري ، أنطونيوس تفسير الكتاب المقدس ، العهد القديم ، http://st-takla.org/pub_BibleInterpretations/Tafseer-Al-Keta-Al-Mokadas-El-3ahd-Al-Adim 01-Abouna-Anthony-Fekri.htm

Downloads

Published

2019-07-16

Issue

Section

Hebrew

How to Cite

حسين ع. ا. ع. (2019). ملامح تأثير الإسلام على تفسير العبادات اليهودية في العصر الوسيط. Lark, 10(1), 484-489. https://doi.org/10.31185/lark.Vol2.Iss29.1366