الإحالة في آيات السلم والحرب في القرآن الكريم

المؤلفون

  • الباحث حسين نعيم حريجة جامعة واسط كلية الاداب
  • أ.م.د. سعيد سلمان الهاشمي تدريسي - جامعة واسط

DOI:

https://doi.org/10.31185/lark.Vol4.Iss39.1657

الكلمات المفتاحية:

الإحالة، السلم ، الحرب ، الاتساق

الملخص

يتناول البحث الاتساق النحوي في آيات السلم والحرب في القرآن الكريم 

المقاييس

يتم تحميل المقاييس...

المراجع

Sources and references:

Abdullah, M. H. (2010). Types of textual cohesion (repetition, pronoun, conjunctions) (Vols. Special Issue, Volume 5.). Dhi Qar University Journa.

Abu al-Qasim al-Husayn ibn Muhammad, k. a.-I. (1412). Vocabulary in Gharib al-Qur’an. (S. A. Al-Daoudi, Ed.) Damascus, Beirut: a Pen House, Al-Shamiya House.

Afifi, A. (2001). Towards the text (a new trend in the grammar lesson). Cairo: Zahraa Al Sharq Library.

Afifi, A. (n.d.). Reference in towards text. Cairo: Cairo University.

Al-Alousi, (n.d.). The spirit of meanings in the interpretation of the Great Qur’an and the Mathani Seven. Beirut: House of Revival of Arab Heritage.

Al-Andalusi, A. H. (1993). albhar almuhit. (a. S. Sheikh Adel Ahmed Abdel Mawgoud, Ed.) Beirut: Scientific Books House.

Al-Astrabadi, M. I.-H.-R. (1973). Explanation of Al-Radhi on the Sufficient. (Y. H. Omar, Ed.) Tehran: Al-Sadiq Foundation for Printing and Publishing.

Al-Baghawi, A. M.-H. (1997). Download milestones. (O. G.-H. Muhammad Abdullah Al-Nimr, Ed.) Taibah House for publication and distribution.

al-Faraa, A. Z. (1983). The meanings of the Qur’an. (M. A. al-Najjar, Ed.) Beirut: Book Scholar.

Al-Feki, S. I. (2000). Textual linguistics between theory and practice (a comparative study on the Meccan surahs). Cairo: Quba House for printing, publishing and distribution.

Al-Hashimi, A. (1427). Jawaher Al-Balaghah in Al-Maani, Al-Bayan and Badi. Iran: Ismaili Publications, ninaua House.

Al-Khafaji, B. A. (2015). Assignment of reference names in Arabic grammar (Vols. Volume 21, Issue 87.). Journal of the College of Islamic Education.

al-Maliki, A. (2016). Peace and war in the Holy Quran. Karbala: Karbala Center for Studies and Publishing.

Al-Mouradi, A.-H. b. (1992). The proximal genie in the letters of meanings. (a. P. Dr. Fakhr Al-Din Qabawa, Ed.) Beirut: Scientific Books House.

Al-Mutawakel, A. (2010). Discourse and characteristics of the Arabic language. Beirut: Arab Science House Press.

al-Nahhas, A. J. (1988). The meanings of the Noble Qur’an. (S. M. Al-Saboun, Ed.) Kingdom of Saudi Arabia: Umm Al-Qura University.

al-Qazwin, J. a.-D. (2000). Clarification in the sciences of rhetoric. (A. Boumelhem, Ed.) Beirut: Al-Hilal Library House.

al-Razi, F. a.-D. (1981). Unseen Keys. Beirut: Al-Fikr huose for printing, publishing and distribution.

Al-Saleh, S. (2009). Studies in Philology. Beirut: the home of science for millions.

Al-Samarrai, F. (2003). The meanings of grammar. Amman: Thought house.

Al-Serafi, A. A.-H.-M. (2008). Explanation of Sibawayh Book. (A. H. Ali, Ed.) Beirut: Scientific Books House.

Al-Shawash, M. (2001). Fundamentals of discourse analysis in the Arabic grammatical theory (foundation towards the text). Tunisia: Arab Corporation for Distribution.

Al-Shehr, A. H. (2004). Discourse strategies (deliberative linguistic approach). Libya: the new book house.

Al-Shirazi, S. M. (2009). Optimal interpretation of the book of God Almighty. Beirut: the princess for printing, publishing and distribution.

al-Tabatabai, M. H. (2009). Libra in the interpretation of the Qur’an. Baghdad: the Arab Book House.

al-Tusi, S. A. (n.d.). Explanation in the interpretation of the Quran. (A. H. Al-Amili, Ed.) Beirut: House of Revival of Arab Heritage.

Al-Zamakhshari, J. (1407). Exposing the facts of ambiguities of revelation and the eyes of gossip in the faces of interpretation. Beirut: the Arab Book House.

Al-Zarkash, B. A.-D. (1391). Evidence in the Sciences of the Qur’an. (M. A.-F. Ibrahim, Ed.) Beirut: House of Knowledge.

alzinnad, A.-A. (1993). Text Texture A search for what is being spoken in text. aldaar albayda': Casablanca, the Arab Cultural Center.

authors, A. g. (2007). Knowledge of the language of the text (Towards a New Horizons) (Vol. ). (D. S. Beheiry, Trans.) Cairo: Zahraa Al Sharq Library.

Beaugrande, R. d. (1998). Text, discourse and procedure. (D. Hasssan, Trans.) Cairo: ealim alkutub.

Beheiry, S. H. (2005). Applied linguistic studies in the relationship between structure and significance. Cairo: Literature Library Cairo.

Belhout, S. (2006). Referral is a theoretical study with the translation of the first and second chapters of the book Cohesion in English by M.A. Halliday and Waraqa Hassan (Vol. Master Thesis). University of Algeria, Faculty of Letters and Langu.

Bouguerra, N. (2009). Basic Terms in Text Linguistics and Discourse Analysis (Lexical Study). Jordan: the modern world of books for distribution and publicatio.

Boutra'a, A. H. (n.d.). Textual reference and its impact on achieving the consistency of the Qur’an text (An applied study on some Qur’anic evidence) (Vol. Research). Algeria: University of the Valley.

Brinker, K. (2005). Linguistic analysis of the text (Introduction to basic concepts and approaches). (S. H. Beheiry, Trans.) Cairo: Al-Mukhtar Foundation for Publishing and Distribution.

Decro, J.-M. S. (2007). . Encyclopedic Dictionary of Linguistics. (M. Ayashi, Trans.) aldaar albayda': Arab Cultural Center.

Dyck, V. (2000). Text science is an interdisciplinary entry. (D. S. Beheiry, Trans.) Cairo: Cairo Book House.

Faraaheedi, a. K. (1999). al ain. (a. D. Dr.mahdy al makhzomi, Ed.) Beirut: al hilal library hous.

Faraj, B. M. (2018). Casting and knitting in the amma part (Vol. Master Thesis). Al-Muthanna University, College of Education.

Farrouj, H. A. (2007). Text science theory (a systematic view in constructing prose text). Cairo: Literature Library.

Fehfiger, W. H. (1999). Introduction to Textual Linguistics. (D. F. Al-Ajmi, Ed.) Riyadh: King Saud University Press.

Hassan, A. (n.d.). Adequate grammar. Egypt: the House of Knowledge.

Hassan, T. (1994). The Arabic language, its meaning and its structure. Morocco: House of Culture.

Hassan, T. (2006). Essays on Language and Literature. Cairo: the world of books.

Hassan, T. (2007). Linguistic jurisprudence. Cairo: the world of books.

Hassan, T. (2013). The statement in the Masterpieces of the Qur’an (a linguistic and stylistic study of the Qur’anic text). Cairo: the world of books.

ibn-Ashour, M. T. (1984). Al-Tahrir and Enlightenment (liberating the good meaning and enlightening the new mind from the interpretation of the glorious book. Tunisia: Tunisian publishing house.

ibn-Hisham, J. a.-D. (1964). Mughni Al-Labib on the books of Al-A'areeb. (r. b.-A. Dr. Mazen Al-Mubarak and Muhammad Ali Hamdallah, Ed.) Damascus: Al-Fikr house.

ibn-Jinni, A. A.-F. (1957). Properties. (M. A. Al-Najjar, Ed.) Cairo: The Egyptian Library.

Ibn-Manzur, J. a.-D. (1414B.C). lisan alearab. Beirut: house Sader.

Ismail, N. M. (2011). , Referral by pronouns and their role in achieving coherence in the Qur’an text (an analytical descriptive study) (Vol. 3). Gaza: Al-Azhar University Journal.

Kazem, I. (1998). The exception in the grammatical and rhetorical heritage. Beirut: the world of books.

Khalil, I. M. (2009). In linguistics and grammar of the text. Amman: House almasara.

Kharma, O. A. (2014). Towards the text (Critique of the theory and construction of another). Jordan: the modern world of books.

Khatabi, M. (2006). Text linguistics, an introduction to discourse harmony. Morocco: Arab Cultural Center.

Lines, J. (1980). Semantics. (a. H. Majeed Abdul Hamid Al-Mashtah, Trans.) Iraq: University of Basra.

Lines, J. (1987). Language, meaning and context. (D. Y. Aziz, Trans.) Baghdad: General Cultural Affairs House.

Maslouh, S. (1991, July). nahw 'ujrumiat lilnas alshaerii, dirasat fi qasidat jahilia. magazine fusul, Egypt, pp. the number 1, 2.

Moftah, I. M. (2015). Textual coherence for linguistic use in the poetry of Al-Khansa. Irbid, Jordan: the modern world of books for publication and distribution.

Mossadegh, M. A.-A. (2015). Textual Coherence through References and Deletions (An Applied Study in Surat Al-Baqara). Haji Lakhdar University of Batna, Faculty of Language, Arabic Literature and Arts.

Nahle, M. A. (2011). New horizons in contemporary linguistic research. Cairo: Literature Library.

others), A. o. (1426 AH). Al-Waseet Dictionary. Iran, Tehran: Al-Sadiq Foundation for Printing and Publishing.

Ozeniak, Z. a. (2003). Introduction to Text Science (Problems of Text Building). (S. H. Beheiry, Trans.) Cairo: Al-Mukhtar Foundation for Publishing and Distribution.

Radi, A. M. (2010). Textual standards in the Holy Quran. Cairo: Library of Religious Culture.

Sabrad, M. H. (2001). The reference of conscience in the Noble Qur’an (its positions, rulings, and impact on meaning and style. Cairo: Gharib House for Printing and Publishing.

Saq, F. A. (1977). Sections of Arabic speech in terms of form and function. Cairo: Al-Khanji Library.

Shebel, A. (2009). Text language science, theory and practice. Cairo: Literature Library.

Sibawayh. (1988). The book. (A. a.-S. Haroun, Ed.) Cairo: Al-Khanji Library.

Suyuti, J. A. (1998). hamae alhawamie fi sharah jame aljawamie. (A. S. Al-Din, Ed.) Beirut: Scientific Books House.

Suyuti, J. A. (2007). Similarities and isotopes in grammar. (G. Al-Sheikh, Ed.) Beirut: Scientific Books House.

Ya’ish, M. a.-D.-s. (2001). Detailed explanation. (E. B. Yaqoub, Ed.) Beirut: Scientific Books House.

Yule, G. B. (1997). Discourse analysis. (D. M.-T. Dr. Muhammad Lotfi Al-Zalitni, Trans.) Riyadh: King Saud University Press.

Yunus, M. M. (2013). Issues in language, linguistics and discourse analysis. Beirut: the new book house.

Zafa, J. A. (1998). Quranic grammar (grammar and evidence). Makkah Al-Mukarramah: Al-Safa Printing Press.

.

التنزيلات

منشور

2020-09-30

كيفية الاقتباس

حسين نعيم حريجة ا., & سعيد سلمان الهاشمي أ. . (2020). الإحالة في آيات السلم والحرب في القرآن الكريم. لارك, 4(39), 388-307. https://doi.org/10.31185/lark.Vol4.Iss39.1657