عتبة التصدير في شــعـر حمد محمود الدُّوخي

المؤلفون

  • الاء محمد عاشور جامعة واسط

DOI:

https://doi.org/10.31185/lark.Vol2.Iss37.1408

الكلمات المفتاحية:

عتبة الاهداء, حمد محمود الدوحي

الملخص

لقد  شكلت عتبة التصدير مكانه مهمه في شعر الشاعر الى جانب غيرها العتبات لأن الدّوخي مختص في بناء ورصد فاعلية العتبات النصية في العمل الأدبي, وذا ليس بالمستغرب علية كونه من الأكاديميين الذي ركزوا الجهد والإشارة إلى الدور المهم الذي تضطلع بيه هذه العتبات النصية في بناء القصيدة جمالياً, وكذلك لأنه يعي قيمة البداية في النص والتي يمهِّد لها التصدير فالبداية لديَة صورة كاملة يمهّد من خلالها للنصر كلة. هذا بالنسبة لعتبة التصدير الذاتي .

المقاييس

يتم تحميل المقاييس...

المراجع

الأسماء كلها: حمد محمود الدوخي، دار ديوان المسار، دبي _ بيروت، 2009، ط 1.
• عذابات الصوفي الأزرق، حمد محمد الدوخي، سلسلة شعراء، العراق، ط1، 2012.
• مفاتيح لأبواب مرسومة، حمد محمود الدوخي، اتحاد الكتاب العرب، دمشق، ط1، 2007.
• المراجع:-
• أصداء الصمت"مقالات في الأدب العراقي المعاصر": د. رشيد هارون "مقال: الذات والنسق المتحرك مفاتيح لأبواب مرسومة مثالاً"، دار الشؤون الثقافية العامة، منشورات مشروع "بغداد الثقافة العربية" 2013 _ ط1.
• أدباء عراقيون وإضاءات نقدية في منجزهم الثقافي: إبراهيم قوريالي، مكتب المعين، كركوك _ العراق، ط1 2014.
• أضواء على الأدب العراقي المعاصر: د. عبدالله راضي حسين، مكتب زاكي باب المعظم، بغداد، 2014_ط1/الجزء الأول .
• الانعطافات الغرائبية في تجربة حمد محمود الدوخي الشعرية: د. أحمد عبد الفرطوسي، دار ميزوبوتاميا، بغداد، ط1 _ 2014.
• تخطيط النص الشعري: د. حمد محمود الدوخي، دار سطور، بغداد، 2017_ط1.
• سيمياء النص العراقي ومقاربات أخرى "قراءات في نصوص شعرية وسردية معاصرة: د حمد محمود الدُّوخي، دار ميزوبوتاميا، بغداد، 2013 _ ط 1.
• الصحاح في اللغة: مادة (صدر).
• قضايا الشعرية: رومان ياكبسون، ترجمة: محمد الولي ومبارك حنون، دار توبقال للنشر، الدار البيضاء، الطبعة الأولي 1988.
• في سيمياء الشعر القديم دراسة نظرية وتطبيقية: محمد مفتاح، دار الثقافة، تونس (د ت)ط1.
• لذة النص التراثي: د. نادية العزاوي، دار الشؤون الثقافية العامة، بغداد، 2014 _ ط1.
• لسان العرب، ابن منظور الأنصاري، دار المعارف، مصر،د.ط،د.ت :م3/2158.
• مختار الصحاح، محمد بن أبي بكر الرازي، دار الكتاب العربي، لبنان، د.ط، 1911 .
• نقد الشعر: لأبي الفرج قدامة بن جعفر، تحقيق وتعليق د. محمد عبد المنعم خفاجي، دار الكتب العلمية، بيروت _ لبنان، (د _ ت) (د _ ط).
• نظرية الأدب: رينيه ويليك وأوستن وارين، ترجمة: محي الدين صبحي، دار خالد الطرابيشي للطباعة، دمشق، ط1_1972.
 الرسائل و الأطاريح:-
• الثنائيات المتضادة في شعر حمد الدوخي: رشدي طلال لطيف، رسالة ماجستير جامعة تكريت كلية الآداب، 2019، بإشراف أ. م. د خديجة أدري محمد الجبوري.
 الدوريات والمجلات:-
• الأفق الظّاهراتي والنص الأدبي الجزء الثاني: جورج بولي، ترجمة: د. سعيد بوخليط، الثقافة الأجنبية، العدد الأول السنة التاسعة والثلاثون، بغداد، دار الشؤون الثقافية.
• سينما ما بعد الخيال والمنظور النفساني: جورج دانو و لوران مييه: مجلة الثقافة الأجنبية، بغداد.
• الشعر والكتابة: القصيدة البَصَريَّة، طرَّاد الكبيسي، مجلة الأقلام، بغداد، العدد كانون الثاني لسنة 1987.
• غالبية مؤلفي النصوص القصصية والشعرية يعيشون المدينة بعلاقات ريفية: حوار مع الناقد ياسين النصير حاوره: حامد فاضل، مجلة الأقلام، العدد الأول السنة الثانية والخمسون، دار الشؤون الثقافية العامة بغداد 2017.

 المقابلات الشخصية:-
• مقابلة شخصية مع الشاعر حمد محمود الدوخي بتاريخ 17/ 10/ 2018.

التنزيلات

منشور

2020-03-30

كيفية الاقتباس

عاشور ا. م. . (2020). عتبة التصدير في شــعـر حمد محمود الدُّوخي. لارك, 2(37), 18-11. https://doi.org/10.31185/lark.Vol2.Iss37.1408

إصدار

القسم

لغة عربية