The importance of the instrumental factor and its role in translation a text from Russian to Arabic and Arabic to Russian

Authors

  • Abbas Abdulameer Shahadha, Lecturer. Basic education college / university of Wasit

DOI:

https://doi.org/10.31185/lark.Vol3.Iss34.1120

Abstract

Abstract:

The research focuses on the concept of  instrumentalism  and what it means in linguistics, it is not limited to the concept of meanings of the units or symbols of the language, but addresses all the issues related to the understanding of participants in the process of communication, and addresses the treatment of these issues according to the experience of people language and non-language, which surrounds the process of linguistic communication, And attitudes and contributors to verbal action, and dealt with the role of a successful translator who can be familiar with all issues related to the understanding of participants, which include text, context and denominator.

References

1- Бархударов Л. С. Язык и перевод. (Вопросы общей и частной теории перевода). М., "Междунар. отношения", 1975.
2- Большая Российская энциклопедия, 1997.
3- Голуб И.Б. Стилистика русского языка. – М., 1999.
4- Поппер К. Логика и рост научного знания. М., 1983
5- Розенталь Д. Э., Теленкова М. А. (Словарь-справочник лингвистических терминов) . – М, 1976.
المصادر العربية :
1- ديوان المتنبي
2- ديوان امرؤ القيس (ص93 , ص99).

Published

2019-07-16

Issue

Section

Russian language

How to Cite

Shahadha, A. A. (2019). The importance of the instrumental factor and its role in translation a text from Russian to Arabic and Arabic to Russian. Lark, 11(4), 379-385. https://doi.org/10.31185/lark.Vol3.Iss34.1120