التداخل اللغوي بين العربية و الهندو – أوربية - التأثير والتأثر -
DOI:
https://doi.org/10.31185/lark.Vol1.Iss24.490الكلمات المفتاحية:
التداخل اللغويالملخص
يعد التداخل اللغوي بمفهومه العام احتكاك اللغات وتداخلها نتيجة التأثر والتأثير بين العناصر اللغوية سواء على مستوى الفصيلة اللغوية الواحدة أم على مستوى الفصائل الاخرى ، وقد حملت العربية سمة لغة القرآن الكريم مما أعطاها مرونة التواصل والتواشج بين اللغات، ولماّ كانت فصيلة اللغات الهندو- أوربية هي من أوسع اللغات انتشاراً وأكثرها تقارباً مع العربية تكوّنت أثارٌ كبيرة على مستوى المفردة (الكلمة) أو الصوت أو على مستوى التركيب و الاسلوب، وقد حدى بالكثير من المفردات أو التراكيب الصوتية أن تتناثر بين اللغات المتقابلة ، فضلاً عن محاولة جديدة لكشف أصول الكثير من الكلمات التي كانت مندثرة ومجهولة بين طيات المعجمات لتلك اللغات، ولمّا كانت اللغات الهندو – اوربية متعددة ومتشعبة فقد اعتمدنا على مجموعة من اللغات التي اختلطت بالعربية بأسلوب مباشر سواء بالتجاور أو الغزوات والحروب وغيرها، أو باسلوب غير مباشر عن طريق التبادل العلمي والثقافي والتجاري.
