الشعر العربي وتأثيره الأدبي في نتاجات أمين الدين بلياني الكازروني

المؤلفون

  • د. علی بابائی دم طسوج استاذ مساعد بقسم اللغة الفارسیة وآدابها جامعة یاسوج، یاسوج، إیران

DOI:

https://doi.org/10.31185/lark.4548

الكلمات المفتاحية:

اللغة العربية وآدابها، الشعر، التأثير، التأثر، الشيخ أمين الدين البلياني الكازروني.

الملخص

يُعدّ التأثير والتأثر المفهومَ الأهمّ في الأدبِ المقارَن، بل هو أساسُ موضوعاتهِ على اختلافِ مدارسه، وإن اختلفتْ هذه المدارسُ في أسبابِ وقوعِه، ووسائله، والصلاتِ التاريخيةِ المنبثقةِ عنه. وبالنظرِ إلى فترةِ حياةِ البلياني التي كانتْ فيها اللغةُ العربيةُ سائدةً إلى حدٍّ ما، فإنّ هذا الشاعرَ الناطقَ بالفارسيةِ لم يكنْ يفتقرْ إليها. بعبارةٍ أخرى، كان الشيخُ أمينُ الدينِ البلياني يُجيدُ اللغتينِ الفارسيةَ والعربيةَ، ما جعلهُ يتفوّقُ على الشعراءِ الذينَ عاصروهُ أدبًا وشعرًا وأسلوبًا. يمثّلُ البلياني حالةً نادرةً ومتميزةً في الشعرِ العربيِّ والفارسيِّ، حيث انعكستْ معرفتُهُ العميقةُ بالأدبِ العربيِّ في قصائده، سواءً عبرَ استخدامِهِ للبحورِ والكلماتِ العربيةِ، أو من خلالِ تضمينِ المعانيِ والأفكارِ الأدبيةِ المستوحاةِ من القرآنِ والشعرِ العربيِّ. هو شاعرٌ ثنائيُّ اللغةِ بامتيازٍ، استطاعَ أنْ يجمعَ بينَ الأصالةِ الفارسيةِ والعربيةِ، مُتأثّرًا ببنيةِ وأسلوبِ الشعرِ العربيِّ، ليُقدّمَ نموذجًا شعريًا ثريًا بالمعانيِ والصورِ التي تربطُ بينَ ثقافتينِ أدبيتينِ عريقتين. كما ألّفَ ديوانَ شعرٍ من ثلاثةِ آلافِ بيتٍ، يضمُّ قصائدٍ عربيةً وفارسيةً رائعة. تشتملُ أشعارهُ العربيةُ على غزلٍ، وقصائدٍ، ومقطعاتٍ، وأبياتٍ، وتوجدُ في ديوانِ شعرِهِ أشعارٌ عربيةٌ تشتملُ على التلميحاتِ والتأكيداتِ والأمثالِ، كما توجدُ فيها كلماتٌ متفرقةٌ أيضًا. تتضمنُ قصائدُ البليانيَ العربيةُ إجمالًا 13 غزلًا، و3 قصائدٍ، ومقطوعتين. وفي هذه المقالة، ومن خلالِ دراسةِ ديوانِ البلياني، نرى بوضوحٍ تأثيرَ اللغةِ العربيةِ وآدابِها على الشاعرِ وأسلوبِهِ الشعريِّ، والتي نشيرُ إليها في هذا البحثِ تفصيلًا. كما تطرّقنا إلى المهاراتِ الأربعِ عندَ الشاعرِ، وبيّنا وأثبتنا أنَّ له اليدَ الطولى في مهارةِ الكتابةِ العربيةِ بعدَ دراسةٍ وتحليلِ أبياته.

 

المراجع

قائمة المصادر

القرآن الكريم

امروالقيس (2004)، الديوان، شرح عبد الرحمن المصطوي، الطبعة الثانية، بيروت: دار المعرفه.

آذرنوش آذرتاش (1385) التحدي بين الفارسية والعربية في القرون الأولى)، الطبعة الأولى: طهران، دار نشر ني.

البستاني، فؤاد افرام (1386)، المجاني الحديثة عن مجانیالاب شیخو الطبعه 4، قم: ذو القربي

البلياني، امين الدين محمد (1387)، ديوان القصائد تصحیح كاووس حسن لي ومحمد بركت، الطبعه1. طهران:أكاديمية الفنون

بن عثمان، محمود (١٣٨٠)، مفتاح الهداية ومصباح العناية، تصحیح منوجهر مظفريان، الطبعة الأولى، طهران، منشورات :أكاديمية اللغة الفارسية وآدابها

ترجانی زاده،أحمد (1388)، تعليق على المخطوطات السبع، الطبعة الثالثة، طهران: منشورات سروش

تويسركاني قاسم (1350)، تاريخ اللغة الفارسية بين الإيرانيين بعد الإسلام، هيئة طهران للنشر والطباعة جامعة طهران

حسني، حميد (1383)، عروض وقافية العربية، الطبعة الأولى، طهران: منشورات علمية وثقافية.

الحموى، ياقوت (۱۹۷۹)، معجم البلدان الطبعه السادسه بیروت: داراحياء التراث العربي.

خلیفه شوشتری، محمد ابراهيم (۱۳۸۷)، الجامع في العروض العربي بين النظرية والتطبيق، الطبعه الاولی ، تهران: سمت

راستگو، سيد محمد (1387)، مظاهر القرآن والحديث في الشعر الفارسي، الطبعة السادسة، طهران: سمت.

الزرکلی، خیر الدین (۱۹۸۶)، الاعلام قاموس تراجم لاشهر الرجال والنساء من العرب والمستعربين و المستشرقين.الطبعة الثانية، بيروت: دار العلم للملايين.

الشيبي جمال الدین (۲۰۰۳)، شرح وتعليق قصى الحسین، الطبعه الاولی، بيروت: دار ومكتبة الهلال

صفا، ذبيح الله (١٣٧٣)، تاريخ الأدب في إيران، الطبعه ١١، طهران: فردوس.

طرفة بن العبد (۲۰۰۳)، ديوان شرح حمد و طماس چاپ اول، بیروت: دار المعرفه

عبد الجليل، ج.م. (1381)، تاريخ الأدب العربي، ترجمة آذرتاش أذرنوش، الطبعة الرابعة، طهران: أمير كبير.

لبيد بن ربيع التغلبي (2004)، ديوان شرح حمد وطماس، الطبعة الأولى، بيروت: دار المعرفة

معلوف، لويس (1383)، المنجد في اللغة، الطبعة الثالثة، طهران: منشورات الإسلام.

مولایي، علیرضا و عموری، نعیم (2025): إطلالة أسلوبیة علی کتاب الامتاع والمؤانسة لأبی حیان التوحیدي، لارک، 17(2)، 96-118.

DOI: https://doi.org/10.31185/lark.4100

وطواط، رشيد الدين محمد عمری (بی تا)، حدائق السحر في دقائق الشعر، بتصحيح و اهتمام عباس اقبال، طهران مطبعة مجلس.

الرادوياني، محمد بن عمر (١٣٦٢)، تفسير البلاغة، تصحيح أحمد آتش، الطبعة الثانية، طهران، الأساطير.

1. Amr al-Qays, Al-Diwan, (2004), edited by Abd al-Rahman al-Mustawi, 2nd edition, Beirut: Dar al-Ma'rifa.

2. Azarnush Azartash, (1385), The Challenge between Persian and Arabic in the First Centuries, 1st edition, Tehran: Nashr-e Ney.

3. Fouad Afraim Bustani, (1386), Modern Prose of Mikhail Naimy, 4th edition, Qom: Dhul-Qarbayn.

4. Amin al-Din Muhammad Balyani, (1387), Diwan of Poems, edited by Kavus Hassanli and Muhammad Barakat, 1st edition, Tehran: Academy of Arts.

5. Mahmoud bin Osman, (1380), Miftah al-Hidayah wa Misbah al-Inayah, edited by Manouchehr Mozaffarian, 1st edition, Tehran: Academy of Persian Language and Literature Publications.

6. Ahmad Tarjani Zadeh, (1380), Commentary on Seven Manuscripts, 3rd edition, Tehran: Soroush Publications.

7. Qasem Tuyserkani, (1350), History of the Persian Language among Iranians after Islam, University of Tehran Publishing Institute.

8. Hamid Hasani, (1383), Arabic Prosody and Rhyme Theory, 1st edition, Tehran: Scientific and Cultural Publications.

9. Yaqut Al-Hamawi, (1979), Mu'jam Al-Buldan, 6th ed. Beirut : Dar Ihya' Al-Turath Al-Arabi .

10. Mohammad Ibrahim Khalifeh Shoushtari, (1387), Al-Jami' fi 'l-'Arudh Al-'Arabi bayna 'l-Nazariyah wa 't-Tatbiq ,First ed.,Tehran:Samt

11. Seyyed Mohammad Rastgoo, (1387), Manifestations of the Quran and Hadith in Persian Poetry ,Sixth ed.,Tehran:SMT

12. Khayr ad-Din az-Zirikli, (1986), Al-A'lam Qamus Tarajim li Ashhar ar-Rijal wa an-Nisa min al-Arab wa'l-Musta'ribin wa'l-Mustashriqin,Second ed.,Beirut:Dār ul-Ilm lil-malayīn

13. Jamal ad-Din ash-Shaybi, (2003), Sharḥ wa Taʿlīq Qiṣṣat Ḥussein, First ed. Beirut: Dār wal-maktaba l-hilāl

14. Tarafah ibn Abd, (2003), Diwan with Commentary by Hamd and Tammas, First print.Beirut: Dār ul-maʿrifah

15. Labid ibn Rabiah at-Taghlibi. (2004), Diwan with Commentary by Hamd and Tammas. Beirut: Dār ul-maʿrifah

16. Abdul Jalil J.M. (1381), History of Arabic Literature.Translated by Azarnush Azartash.Fourth Edition.Tehran:Amer Kabir publications

17. Zabihollah Safa. (1373), A History Of Iranian Literature.Eleventh Edition.Tehran: Ferdows publications

18. Louis Ma'luf. (1383), Al-Munjid fi l-Lughat.Third Edition.Tehran: Islamic publications

19. Rashid ad-Din Vatvat. Hadaiq as-Sihr fi Daqa'iq ash-Shi'r. Corrected & supervised By Abbas Ighbal, Tehran: Majlis Printing House

20. Mohammad bin Omar Raduyani. (1362), Tarjuman ul-Balagha.Corrected By Ahmad Atch.Second Edition.Tehrān.Asateer

التنزيلات

منشور

2026-01-01

إصدار

القسم

اللغة العربية وادابها

كيفية الاقتباس

علی بابائی دم طسوج د. (2026). الشعر العربي وتأثيره الأدبي في نتاجات أمين الدين بلياني الكازروني. لارك, 18(1), 66-57. https://doi.org/10.31185/lark.4548