(The Use of Encouragement in Iraqi Arabic Dialect: A Pragmatic Perspective)

Authors

  • Dr. Arkan Abdulhasan Nassar Ministry of Education/ General Directorate of Education in Holy Province of Karbala

DOI:

https://doi.org/10.31185/lark.4771

Keywords:

Key Words: Pragmatics, Encouragement speech act, Iraqi Arabic dialect

Abstract

Abstract

This study investigates encouragement speech act strategies employed by Iraqi Arabs in Iraqi Arabic dialect. It also aims to discover the social and cultural norms that underlie performing and perceiving encouragements. Data were collected by employing Written Discourse Completion Task (WDCT) and Focus group interview (FGI). Data obtained from these two instruments were analysed descriptively and qualitatively. Written Discourse Completion Task involves eight situations in which the participants as interlocutors of higher and equal status were to encourage an individual with close and familiar social distant in various contexts. The model followed to analyse the collected data based on Van's (2011) and Jung's (2010) classification of semantic formulas. The main findings were that Iraqi Arabs employed 30 types of encouragement strategies, 18 more than those used in   Van's (2011) and Jung's study. They also preferred directness rather than indirectness in giving their encouragements across the eight situations. However, they varied their preference of the specific strategies according to the social status, social, distance, and the context of situations.  They fvoured praying as the dominant strategy in encouraging close lower-status interlocutors, while giving advice were employed dominantly in encouraging familiar lower-status interlocutors.   In encouraging close equal-status interlocutors, they preferred reminding H's responsibility as the prominent strategy. Iraqi Arabs varied their tendency of strategies in encouraging familiar-equal interlocutors due to contexts. That is, the most frequent strategy was emphasizing the value of success/achievement in academic field, whereas creating hope were the prominent ones in workplace context. Importantly, some strategies employed by Iraqi Arabs involving creating hope, offering solutions, Quranic verses and Hadith, emphasizing the value of success/achievement, commendation, proverbs and sayings, praying, praising, showing trust in hearer's ability, stating facts, solidarity, being patient, blessing, invoking the name of God, ability to compensate, and swearing were new ones which have not been included in Van's (2011) and Jung's (2010) studies. Moreover, regarding FGI findings, it is appeared that context, social status, social distance, Islamic teachings, social and cultural values such Al-Muru'a ("المروءة") and Al-Nakhwa ("النخوة") are the most important factors which affect Iraqi Arabs' performing and perceiving of encouraging speech act. It is hoped that the precent study will contribute in minimizing or avoiding any potential misunderstanding in cross-cultural interaction, specifically between individuals from other cultures and Iraqi Arabs. It also aims to develop the pragmatic competence of foreign language learners of Arabic to avoid misinterpretation when they offering encouragements in Iraqi Arabic context.

References

Ahangar, A. A., Mojahedi Rezaeian, S., & Esfandiarpour, F. (2022). The Study of the Effect of Addressee’s Power and Gender on the Choice of Politeness Strategies in Encouragement Speech Act in Persian. Language Related Research, 13(2), 401–434.

Al-Mamoory, I. A. J. (2017). A pragmatic study of speech acts in Shakespeare’s King Lear. Journal of Tikrit University for Humanities, 24(1), 1–20.

Almubaddal, S. S. (2025). Expressive speech acts to reflect social support about mental health in @gemmacorrell's Instagram comments. Journal of English Language Teaching, Literature and Linguistics (JELTL), 8(1), 173–183.

Al-Saidi, A. (2020). The Pragmatic Functions of Requests in English and Arabic: A Contrastive Study. Journal of College of Education for Women, 31(2), 241–255.

Austin, J. L. (1962). How to do things with words (2nd ed.). Harvard University Press.

Bertrand, J. T., Brown, J. E., & Ward, V. M. (1992). Techniques for analyzing focus group data. Evaluation Review, 16(2), 198–209.

Bousfield, D. (2022). Clichés in English: A Socio-Cognitive and Pragmatic Perspective. Palgrave Macmillan.

Brown, P., & Levinson, S. C. (1987). Politeness: Some universals in language usage. Cambridge University Press.

Chojimah, S. (2015). Politeness strategies in directive speech acts in English. LITE: Jurnal Bahasa, Sastra, dan Budaya, 11(1).

Eelen, G. (2001). A critique of politeness theories. St. Jerome Publishing.

Fu, Q., & Li, H. (2021). The Construction of Refusals by Chinese EFL Learners: A Case Study. Journal of Language and Linguistic Studies, 17(2), 659–676.

Fukushima, S. (2024). The Routledge handbook of research methods in pragmatics. Routledge.

Gass, S. M., & Neu, J. (Eds.). (1995). Speech acts across cultures: Challenges to communication in a second language. Mouton de Gruyter.

Goldsmith, D. (2004). Communicating social support. Cambridge University Press.

Hall, E. T. (1976). Beyond culture. Anchor Books.

Hamadi, B. A. (2014). The study of politeness strategies in the American presidential campaign of 2012 from a pragmatic perspective. Journal of Tikrit University for Humanities, 21(3), 209–224.

House, J. (2019). Translating culture: Translation as an intercultural process. Journal of Applied Linguistics and Professional Practice, 14(3), 323–340.

Izutsu, K. (2002). The pragmatic functions of apologies in Japanese. Intercultural Communication Studies, 11(2), 1–21.

Jung, W.-H. (2010). Native and nonnative strategies of encouragement in English interaction. English Language Teaching Research, 22(2), 79–109.

Kasper, G., & Rose, K. R. (2003). Pragmatic development in a second language. Blackwell.

Leech, G. N. (1983). Principles of pragmatics. Longman.

Madhloom, R. K. (2023). Colloquial Arabic dialects between eloquent and non-Arabic Iraqi and Syrian. Lark Journal for Philosophy, Linguistics and Social Sciences, 15(4), 119-143. https://doi.org/10.31185/lark.Vol3.Iss51.3273

Matsuoka, Y., Smith, B., & Uchimura, Y. (2009). A comparative study of encouragement strategies used by Japanese and American EFL learners. Journal of Pan-Pacific Association of Applied Linguistics, 15(1), 49–66.

Miles, M. B., & Huberman, A. A. (1994). Qualitative data analysis: An expanded sourcebook (2nd ed.). Sage Publications.

Poliakova, N. V., & Sibul, V. V. (2021). Verbalisation of encouragement in contemporary French dialogic discourse. Training, Language and Culture, 5(4), 77–92.

Rabab’ah, G., Alghazo, S., & El-Dakhs, D. A. S. (2025). Refusal Strategies in Emirati Arabic: A Gender-Based Study. Open Cultural Studies, 9(1), 20250057.

Salman, H. D. (2024). Speech acts, an analytical study of verses from the Holy Quran. Lark Journal for Philosophy, Linguistics and Social Sciences, 16(4, Pt. 1), 116-139. https://doi.org/10.31185/lark.3813

Schneider, K. P. (2018). Speech acts in discourse. In K. P. Schneider & A. Barron (Eds.), The Routledge handbook of discourse analysis (2nd ed., pp. 58–71). Routledge.

Searle, J. R. (1969). Speech acts: An essay in the philosophy of language. Cambridge University Press.

Shahid, S. (2025). The pragmatics of encouragement: An inquiry into defaults vis-a-vis inferences. Journal of Pragmatics, 237, 97–112.

Smith, B., & Uchimura, A. (2009). A new approach to the definition of polite. Journal of Politeness Research, 5(2), 173–196.

Spencer-Oatey, H. (2000). Rapport management: A framework for analysis. In H. Spencer-Oatey (Ed.), Culturally speaking: Managing rapport through talk across cultures (pp. 11–36). Continuum.

Sperber, D., & Wilson, D. (1995). Relevance: Communication and cognition (2nd ed.). Blackwell.

Taeschner, T. (1998). The magic of language: Children's language acquisition (Vol. 4). Springer.

Usmani, S., & Almashham, A. (2024). Cross-cultural pragmatics: Analysing speech acts in different cultures. International Journal of Language and Literary Studies, 6, 186–198.

Van, L. T. T. (2011). A Comparative study on encouraging in Vietnamese and American English. Interdisciplinary Discourses in Language and Communication, 411. Note: This entry seems incomplete for a journal article. "411" might be a page number or part of an issue/volume that is missing.

Varghese, M. (2019). Politeness and impoliteness in the English language. Routledge.

Waring, H., & Zuniga, M. (2023). Speech acts and cross-cultural pragmatics. In A. F. Selvi & N. Galloway (Eds.), The Routledge Handbook of Teaching English as a Second Language (pp. 370–384). Routledge.

Zhu, Y., & Yu, X. (2020). Apologies in Chinese university students’ interlanguage pragmatics. Journal of AsiaTEFL, 17(2), 642–658.

Downloads

Published

2025-10-01

Issue

Section

Western languages ​​and literature

How to Cite

Arkan Abdulhasan Nassar, D. (2025). (The Use of Encouragement in Iraqi Arabic Dialect: A Pragmatic Perspective). Lark, 17(4), 1728-1691. https://doi.org/10.31185/lark.4771