تطور القصيدة الهجائية في الشعر العبري بمراحله المختلفة
DOI:
https://doi.org/10.31185/lark.Vol1.Iss52.3267الكلمات المفتاحية:
الهجاء – نتاجات ادبية – الشعر العبري القديم - الشعرالعبري الوسيط– الشعر العبري الحديثالملخص
يتناول هذا البحث موضوع الهجاء في الشعر العبري بمراحله المختلفة ، الشعر العبري القديم والوسيط اضافة الى الشعر العبري الحديث ، والقصيدة الهجائية تعني القصيدة الساخرة التي تسجل صورة مبالغ فيها لمظاهر معينة من الانسانية تثير الضحك او الازدراء والاحتقار وقد يكون نقدا من الاديب يوجهه الى الفساد المتفشي في المجتمع ، او الى استغلال النفوذ في طبقات الشعب فيكون اجتماعيا ، او يبرز اوضاعا سياسية معوجة وينتقد طائفة من الساسة فيكون سياسيا او ينتقد الرذائل الخلقية كالطمع والنفاق وغيرها فيكون اخلاقيا ، ,وقد وردت الكثير من القصائد الشعرية التي تعنى بمسالة الهجاء في مراحل او فترات الشعر العبري سواء القديم او الوسيط او الحديث ، وان الشعر العبري في العصر الحديث قد تاثرا تاثرا واضحا بالمادة الشعرية في الكتاب المقدس والشعر الوسيط ،وقد تطورت القصيدة الهجائية في الشعر العبري الحديث وخاصة في عصر الهسكالاه ، هذا العصرالذي تميز بتمجيد العقل والعلم وشمل موضوعات تتغتى بامجاد الماضي وتبحث في اسرار العالم وخفاياه وابراز نواحي الجمال فيه مجسدة في قصائد الحب والطبيعة وموضوعات تندب وتنتحب المصائب التي قد تلم باليهود واخرى تهجو الحياة اليهودية المعاصرة وتنتقدها بشدة .
لذا كان هذا الموضوع سمة بارزة في الشعر العبري القديم والوسيط والحديث, وربما منه امتد وتطورالى يومنا هذا, وبناءً على ذلك فقد قسم الباحث دراسته الى ثلاثة مباحث تناول المبحث الاول الهجاء لغة واصطلاحا ،وتناول المبحث الثاني الهجاء في الشعر العبري القديم والوسيط اما الثالث فتناول الهجاء في الشعر العبري الحديث اضافة الى المقدمة والخاتمة .
المراجع
המקורות העבריים
אבן שושן , בהשתתפות חבר אנשי – מדע , המילון החדש, הוצאת "קרית ספר" , ירושלים , תשל"ב.
אברהם ,שאנן , הספרות החדשה העברית והכללית , הוצאת יבנה , תל – אביב.
אלחנני, א"ח, כתבי דוד ילין בשבעה כרכים , הוצאת ראובן מס , כרך שני , ירושלים , תשל"ג .
אלקראן , תרגם מערבית יוסף יואל היבלין , פרשת הסעפים , פסוק א- ג ,הוצאת דביר ,הדפסה רביעית , תל אביב , 1987.
בן – אור , אהרון , תולדות הספרות העברית החדשה , כרך שני , הוצאת "יזרעאל" תל – אביב , 1972.
דוד שגיב , מילון עברי – ערבי לשפה העברית בת – זמננו , כרך ראשון .
האינציקלופדיה המקראית , אוצר הידיעות על המקרא ותקופתו , הוצאת מוסד ביאליק , פרק ג , ירושלים , 1954.
האינציקלופידיה העברית , כללית , יהודית , וארצישראלית , חברה להוצאת איניקלופדיות , תל – אביב ,1968,כרך 26.
חביבה ישי ,דגמים בספרות האהבה (גזל) החילונית במרחב התרבותי של ספרד בימי הבינים ,אונברסיטת תל- אביב , 2001.
יעקב כנעני , אוצר מקיף ושימושי של הלשון העברית הישנה והחדשה, המילון העברי המלא , כרך )א-ה( , הוצאת מילונים לעם , 1998.
לחובר, פ , תולדות הספרות העברית החדשה , הוצאת דביר, תל – אביב , חלק שני , 1966 .
מגיד ,חנה , תולדות לשונינו , בית דביר , הוצאת קרני , ישראל , 1984.
מדניצקי ,יצחק מירז, ישראל בעולם , מורה- דרך בקורות עמנו ובדברי ימי העולם , מהדורה שניה מתוקנת , הוצאת ראובן מס , ירושלים, 1969.
פגיס ، חידוש ומסורת בשירת החול העברית בספרד ואיטליה ، ירושלים 1976.
פליישר, עזרא ,השירה העברית בספרד ובשלוחותיה ,כרך א,ירושלים , תש"ע.
צן פינס , מלון לועזי עברי , הוצאת "עמיחי" ,תל –אביב , 1982.
קשת ,ישרון , רשויות (מסות הערכה על סופרי ישראל ) ,הוצאת ראובן מס , ירושלים , 1968 .
המקורות הערביים
البرموسي ، رفائيل، الحياة اليهودية بحسب التلمود، دار نوبار للطباعة ، مصر،2003
شحلان ،أحمد،ابن رشد والفكر العبري الوسيط ، مطبعة الوراقة الوطنية ، مراكش ،1999.
عبد الكريم ،سعاد ، فلسفة موسى بن ميمون، مجلة كلية اللغات ، جامعة بغداد، العدد 12، 2006
عبدالفتاح ، نازك ابراهيم ، الشعر العبري الحديث ، اغراضه وصوره ، بيروت ، الدار الجامعية للطباعة والنشر ، 1983
عبدالفتاح ، نازك ابراهيم ، الشعر العبري الحديث ، اغراضه وصوره ، بيروت ، الدار الجامعية للطباعة والنشر ، 1983.
عزيز محمود ،كارم، أساطير التوراة الكبرى ،وتراث الشرق الادنى والقديم،مكتبة النافذة ،مصر ،2006
علي ، خالد اسماعيل، النصوص العبرية الحديثة ، بغداد ،1989 .
غلوب , فارس ، الصهيونية على خطى النازية نجمة داود والصليب المعقوف ، قبرص، 1989
محمد بن ابي بكر بن عبدالقادر الرازي , مختار الصحاح ، مكتبة لبنان، بيروت ، 1986
محمد مرتضى الحسيني الزبيدي, تاج العروس من جواهر القاموس, التراث العربي سلسلة يصدرها المجلس الوطني للثقافة والفنون والاداب , ج 40 ,الكويت , 2001
مطاوع ، سعيد عطية علي ، الشعر في العهد القديم ، الاغراض والسمات الفنية ، سلسلة الدراسات الادبية واللغوية ، العدد 20 ، القاهرة ، 2006
مناحيم تلمي وآخرين، معجم المصطلحات الصهيونية، ترجمة احمد بركات، دار الجليل، عمان، 1988
مؤنس، حسين ،شيوخ العصر في الاندلس ، دار الرشاد ، ط2،، القاهرة،1997.
המקורות האנגליים
Menachem Dagut Hebrew –English ,dictionary of contemporary Israeli Hebrew, Kiryatsefer LTD , Jerusalem , p.375.
מקורות אינטרנט
לקסיקון לתרבות ישראל – הספרות הערית החדשה והשכלה – http://lexicon.cet.ac.il
פרויקט בן יהודה https://benyehuda.org/
מעריף אל-פרים, נכתב על ידי מנחם בן. אהרון
التنزيلات
منشور
إصدار
القسم
الرخصة
الحقوق الفكرية (c) 2023 .Asst. Prof D. Adnan Abdulrazak Muslih

هذا العمل مرخص بموجب Creative Commons Attribution 4.0 International License.