مفهوم التأديب في حكمة أحيقار وفي الأدب الحكمي للشرق الأدنى القديم
DOI:
https://doi.org/10.31185/lark.3936الكلمات المفتاحية:
احيقار، التأديب، السرياني، الارامي، الحكمةالملخص
حكمة أحيقار معروفة ليس فقط لمحتواها الحكمي واقوالها المأثورة بل لمميّزاتها التاريخيّة وأهميّتها الّتي تظهر في كثرة نسخها بلغات مختلفة ومن فترات مختلفة. أقدم نسخة وجدت عن أحيقار هي بالآراميّة وتعود إلى القرن الخامس قبل الميلاد، وهناك من اقترح أنّها كتبت قبل هذا التاريخ لإنها تروي أحداثاً في زمن الملك سنحاريب الآشوري (نهاية القرن الثامن – بداية قرن السابع قبل الميلاد). يحتوي نص أحيقار على كل من السرد والأقوال الحكميّة. يختلف موقع السرد والأقوال بين النسخة الآراميّة والنسخ الأخرى. ما يميز هذه الحكمة أن هناك ما يوازيها في حكمة الشّرق الأدنى القديم خاصّة حكمة مصر القديمة والحكمة العبريّة (الكتاب المُقدَّس العبري). لأحيقار هدف تربوي في تعاليمه وحكمته ويظهر مبادئ واخلاق عالمه ومحيطه ويشيد أحيقار بالأخلاق العامّة من احترام وصدق وأمانة وحسن التعامل. نظراً لكثرة مواضيع حكمة أحيقار تركّز هذه الدراسة على موضوع التأديب عند أحيقار في نسخته الآراميّة والسُريانيّة والعربيّة ومقارنتها مع بعضها من جهة، ومع امثلة أخرى من حكمة الشّرق الأدنى القديم من جهة أخرى باتباع اسلوب التحليل المقارن. تستنتج هذه الدراسة بأن التأثير والتأثر، بما يخص موضوع التأديب، بين حكمة الشّرق الأدنى القديم وحكمة أحيقار عادة تظهر في المحتوى الموضوعي، لكن تختلف في أسلوب التعبير، كما ويبدو انه كان هناك بعض المعرفة بينهم. بالنسبة لاحيقار مفهوم التأديب يركز على التربية والتعليم باستعمال القسوة عند الضرورة لان الهدف من التأديب هو تكوين شخصية الفرد وتعليم أسلوب حياة يقي الفرد من الخطأ.
المراجع
المصادر
المصادر العربية
أنور، م. (2005). "برديّة أحيقار الآراميّة"، مجلة مركز الدراسات الشّرقيّة والنقوش، 2: 115- 170.
Anwar, M. (2005). “The Aramaic Papyrus of Ahiqar”, Bulletin of the Center Papyrological Studies, 22(1), 115-170. doi: 10.21608/bcps.2005.67504
بهنام، غ. (1976). أحيقار الحكيم. مطبوعات مجمع اللغة السُريانيّة. بغداد.
Bahnam, G. (1976). Ahiqar the Wise. Publications of the Syriac Language Academy. Baghdad.
حبي، ي. (1999). "حكمة أحيقار الحكيم", مجمع اللغة السُريانيّة , 17, 3- 18.
Habi, Y. (1999). “The Wisdom of Ahiqar the Wise”, Syriac Language Academy, 17, 3-18.
حسن، س. (2019). موسوعة مصر القديمة: الأدب المصري القديم: في القصّة والحكم والأمثال والتأملات والرسائل الأدبيّة. الجزء 17. ط2. مؤسسة هنداوي عام.
Hassan, S. (2019). Encyclopedia of Ancient Egypt: Ancient Egyptian Literature: In Stories, Wisdom, Proverbs, Meditations, and Literary Letters. Part 17. 2nd ed. Hindawi Foundation, 1999.
خوشابا، ش.؛ يوخنا ع. (2000). زهريرا: قاموس عربي سرياني. دهوك: مطبعة هاوار.
Khushaba, Sh.; John E. (2000). Zahira: A Syriac Arabic Dictionary. Duhok: Hawar Press.
ساكز، ه. (1979). عظمة بابل. ترجمة د. عامر سليمان إبراهيم. الموصل: دار الكتاب.
Sacks, H. (1979). The Greatness of Babylon. Translated by Dr. Amer Suleiman Ibrahim. Mosul: Dar Al-Kitab.
عسكر، ك. ن. (2021). التشابه الدِلالي بين بعض المفردات السريانية والعربية، حرف (قوب qōp – القاف) إنموذجًا. لارك،
(5)، 873- 904. https://doi.org/10.31185/lark.Vol1.Iss44.2230
Askar. K.N. (2021) “The Semantic Similarity between some Syriac and Arabic Vocabulary, the Letter (qōp-qāf) as a Model” lark 13 (5), 904-873. https://doi.org/10.31185/lark.Vol1.Iss44.2230
فانجيميرين، و. (2010). القاموس الموسوعي للعهد القديم. المجلد 2. محرر النسخة العربيّة. محمد حسن احمد غنيم. مصر: دار الكلمة.
Vangemeren, W. (2010). The Encyclopedic Dictionary of the Old Testament. Volume 2. Arabic version editor: Muhammad Hassan Ahmad Ghoneim. Egypt: Dar Al-Kalima.
فريحة، أ. (1962). أحيقار: حكيم من الشّرق الأدنى القديم. بيروت، جامعة بيروت الأمريكيّة.
Freha, A. (1962). Ahiqar: A Sage from the Ancient Near East. Beirut, American University of Beirut.
الفغالي، ب. (2001). الأدب الفلسفي والحكمي: أحيقار، سفر المكابين الثالث والرابع، فوكيليد، مناندرو. على هامش الكتاب 7. دكاش للطباعة.
Al-Faghali, B. (2001). Philosophical and Wisdom Literature: Ahiqar, the Third and Fourth Books of Maccabees, Phocylides, Menandro. On the Margin of Book 7. Dakkash Printing.
قاشا، س. (2005). أحيقار: حكيم من نينوى وأثره في الآداب العالميّة القديمة. بيروت: بيسلن.
Qasha, S. (2005). Ahiqar: A Sage from Nineveh and His Influence on Ancient World Literature. Beirut: Beslin.
قاشا، س. (2007). حكمة أحيقار وأثرها في الكتاب المُقدَّس. لبنان: دار المشرق.
Qasha, S. (2007). The Wisdom of Ahiqar and its Impact on the Holy Bible. Lebanon: Dar Al-Mashreq.
قوزي، ي. (2019). المعجم السرياني المشكول تماما والمقارن ساميا. الجزء الأول ا- م، عنكاوا.
Qawzi, Y. (2019). The Fully Vowelized and Comparative Semitic Syriac Dictionary. Part One A-M, Ankawa.
محمود، م.، دويني، س.، فراج، س. (2014). “أقوال أحيقار فى الآراميّة والسُريانيّة والحبشيّة والعبريّة: دراسة فى المضمون والشكل"، مجلة هرمس 3 (3)، 9- 85.
Mahmoud, M., Douini, S., Faraj, S. (2014). “The Sayings of Ahiqar in Aramaic, Syriac, Ethiopian, and Hebrew: A Study of Content and Form,” Hermes Journal 3 (3), 9-85.
منا، ا. (1975). قاموس كلداني- عربي. بيروت: منشورات مركز بابل.
Mana, A. (1975). Chaldean-Arabic Dictionary. Beirut: Babylon Center Publications.
منشد، م., عبود، ب. (2008). "قصة أحيقار الحكيم والنبي دانيال: دراسة مقارنة"، مجلة كليّة الاداب 82، 324- 333.
Manshed, M., Abboud, B. (2008). “The Story of Ahiqar the Wise and the Prophet Daniel: A Comparative Study,” Journal of the Faculty of Arts 82, 324-333.
English Bibliography
Biblia Hebraica Stuttgartensia. Stuttgart: Deutsche Bibelgesellschaft, 1997.
Birol, S. “Sayings. In the Syriac Version of the Story of Ahiqar”. Ahiqar. The Story of Ahiqar in Its Syriac and Arabic Tradition, [May 12, 2024], ahikar.sub.uni-goettingen.de/website/sayings.html.
Bledsoe, S. A. (2014). "The Relationship Between the Elephantine Ahiqar Sayings and Later Recensions: A Preliminary Analysis of the Development and Diffusion of the Ahiqar Tradition" in Bornse-Vaol, M-C & Ortola, M-S (eds.) Enoncés Sapientiels: Traductions, Traducteurs et Contextes Culturels (Aliento, 4). Nancy: Presses de Nancy, 223-250.
Bledsoe, S. A. (2015) Wisdom in Distress: A Literary and Socio-Historical Approach to the Aramaic Book of Ahiqar. Phd dissertation. Florida State University. Retrieved from http://purl.flvc.org/fsu/fd/FSU_migr_etd-9553
Cowley, A. (1923). Aramaic Papyri of the Fifth Century B.C. Oxford: Clarendon Press.
Day, J (1995). “Foreign Semitic Influence on the Wisdom of Israel and Its Appropriation in the Book of Proverbs” in Day, John; Gordon, Robert P. (eds.) Wisdom in Ancient Israel. Cambridge: Cambridge University Press. 55–70.
Greenfield, J. (1995). “The Wisdom of Ahiqar”, Day, John; Gordon, Robert P. (eds.) Wisdom in Ancient Israel. Cambridge: Cambridge University Press, 43–54.
Harris, J., F Conybeare, C., Lewis, A. (1913). The Story of Ahikar from the Aramaic, Syriac, Arabic, Armenian, Ethiopic, Old Turkish, Greek and Slavonic versions. 2nd ed., rev. and corr. Cambridge: University Press.
Koehler, and Baumgartner (1998). A Bilingual Dictionary of the Hebrew and Aramaic Old Testament. Leiden, The Netherlands: Brill.
Konstantakos, I. (2024). "Ahiqar and the genres of wisdom: Fables and sayings in ancient Near Eastern narrative and wisdom literature", International Workshop: Making of a sage. Corpora of wise sayings in a religio-historical perspective. Georg-August-Universität Göttingen.
Kwon, J. J. 2020. “The Aramaic Ahiqar and the Book of Job: Wisdom Texts in the Persian Period”. Usuteaduslik Ajakiri 77 (1):94-128. https://ojs.utlib.ee/index.php/UA/article/view/23182.
Lindenberger, J.M. (1985). “Ahiqar” in Charlesworth, J.H. (ed.) The Old Testament Pseudepigrapha. vol. II, New York: Doubleday & Company, 494-507.
Nöldeke, T. (1913). Untersuchungen zum AchiqarRoman. Berlin: Weidmann.
Shupak, N. (1993). Where Can Wisdom Be Found? The Sage's Language in the Bible and in Ancient Egyptian Literature. Orbis Biblicus et Orientalis 130. Fribourg Zwitzerland: University Press.
Sokoloff, M. (2002). A Dictionary of Jewish Babylonian Aramaic of the Talmudic and Geonic periods. Baltimore: Johns Hopkins University Press,
Story, C. I. K. (1945). “The Book of Proverbs and Northwest Semitic Literature”, JBL 64 (3), 319–337.
Wegner, Paul D. (2005) “Discipline in the Book of Proverbs: ‘To Spank or Not to Spank?”, JETS, 48 (4), 715- 732.
Yona, S. (2007). “Shared Stylistic Patterns in the Aramaic Proverbs of Ahiqar and Hebrew Wisdom”, Ancient Near Eastern Studies, (44), 29-49.
التنزيلات
منشور
إصدار
القسم
الرخصة
الحقوق الفكرية (c) 2025 م. لمى افريم خضر

هذا العمل مرخص بموجب Creative Commons Attribution 4.0 International License.