Rhetorical Questions in the Glorious Quran with Reference to Selected Translated Ayahs

Authors

  • Assist. Lecturer Haitham Mehdi Maatoq جامعة البصرة كلية الاداب , University of Basra College of Arts

DOI:

https://doi.org/10.31185/lark.Vol3.Iss46.2475

Keywords:

rh, rhetorical questions, syntax, eliciting questions, addressor, and addressee

Abstract

The current study investigates rhetorical questions of selected Ayahs in the Glorious Quran as translated into English. For Reiss, the critic’s task is to study whether the translator has approached the procedures of form-focused type. Four rhetorical questions have been selected as recognized samples. Four translators have been chosen from different backgrounds. The comparison is made among the translations (four translations) based on the effect that rhetorical questions make in the target text. Out of the present study it is concluded that it is hard to recognize a certain transaltion.The translator should reflect a certain strategy for an adequate translation. Moreover, the translators of the Glorious Quran should comprehend the context in both Arabic and English in order to consider the applicable type of translation.

Key words: rhetorical questions, syntax, eliciting questions, addressor, and addressee.

References

Abd-Al- Haleem , Muhammad (2004) . The Quran . Oxford World

Classics.Oxford. Web.30. Dec.2021.

Ahmed, Shihab.‘Reader-Response Criticism: An Investigation of Arab

Readers' Response to Modern English poetry in Iraq.” Unpublished

(Ph.D.) Thesis. University of Basra. 2004.

Al- Khuza'ee, R.A.A. THE TRANSLATION OF QUR'ANIC HETORICAL

QUESTIONS INTO ENGLISH Ph.D. (Dissertation) published.

COLLEGE OF ARTS OF AL-MUSTANSIRIYA UNIVERSITY.

June, 2006. Web. Feb 13, 2022.

Ali, Abdullah. Yusuf. The Holy Quran. Published by Shaikh Muhammad

Ashraf. Bazar Lahore, Indai.1937. Web. 2 Feb 2018

Al-Khidr, Z.A. The graphic secrets in deleting the object in Surat Taha.

Journal of the Federation of Arab Universities of Arts

Volume 11 Issue 1, 2014. pp. 611-648.

Al-Smadi, M. “Challenges in Translating Rhetorical Questions in the Holy

Qur’an:A Comparative Study”. Department of English Language and

Translation, Applied Science Private University, Amman, Jordan.

Web.March26, 2022. ISSN 1799-2591 Theory and Practice in Language

Baalabki, Rohi. Al-Maurid: A Modern Arabic English Dictionary.Dar El-Iim

Lilmalayin. Jan. 1995. Web. 2 March, 2021

Hamed, A.A. &AI-Sawy, Y.S. "The biography of "Hamadd", a study of

Aslibet for Sanit I'daz". Department of Arabic Language College of Arts

and Sciences College of Arts and Sciences University of Qatar University

of Qatar. Web. Feb 22, 2022.

Han, CH. Interpreting Interrogatives as Rhetorical Questions. Institute for

Research in Cognitive Science, University of Pennsylvania, 3401

Walnut St., Suite. 4OOA, Philadelphia, PA. 19104, USA Received 7

August 2000; revised version 13 March 2001.Web. March 16, 2022.

https://www.aaiil.org/text/hq/trans/ma_list.shtml

https://noblequran.com/

https://www.noor-book.com

https://khaledalsabt.com/interpretations

Maatoq, Haitham. Mehdi. “A Reader Response Study of Different

Translations of Surat -At-Taqwir .“ Thesis. University of Basra. Feb. 2019.

Print.

Nour,Y & Nehtias, N. Department of Arabic Language and Adda College

of Arts and Humanities Sonnen Ampel State Islamic University Surat

AH / 2021 AD

Reiss, Katharina. Translation Criticism. Jerome Publishing. Manchester,

UK.2000. Print.

Rexach, J.G. Rhetorical Questions, Relevance and Scales. The Ohio

State University. Revista Alicantina de Estudios Ingleses 11 (1998):

-155 . Web. Feb12, 2022.

Ra'id Asad Ahmed Al- Khuza'ee Supervised by Prof. Majeed Al-Mashta,

Ph.D June, 2006 A.D. 1 st Jumada, 1427. Web. March 15, 2022.

Rohde,H. “RHETORICAL QUESTIONS AS REDUNDANT

NTERROGATIVES”. University of California, San Dieg. San

Diego Linguistics Papers 2. (2006) 134-168. Web March3, 2022.

Sayed Al-Tabataba'e,S. Interpretation of Al-Mizan. Part 14 - Big 190.

http://shiaonlinelibrary.com

Snell- Hornby, A. (1974). Oxford Advanced Learner’s Dictionary of

Current English. Oxford: Oxford University Press

Špago, D. “rhetorical function of the interrogative”.Džemal Bijedić

University of Mostar. Web. Jan. 20, 2022.

Downloads

Published

2022-06-30

Issue

Section

west languages

How to Cite

Haitham Mehdi Maatoq , A. L. (2022). Rhetorical Questions in the Glorious Quran with Reference to Selected Translated Ayahs. Lark, 14(4), 895-880. https://doi.org/10.31185/lark.Vol3.Iss46.2475